The Zipfer Bierhaus menu


S T A R T E R S   |   S O U P S   |   S N A C K 



Potato soup „Salzburg“ with bacon and marjoram  
Salzburger Erdäpfelsuppe mit Speck und Majoran glo
3,9

 

Viennese soup pot with beef, root vegetables and noodles
Wiener Suppentopf mit Rindfleisch, Wurzelgemüse und Nudeln acl
6,-

 

Styrian salad of sausage à la maison with scarlet beans ,
yellow peppers garnished with pumpkin seeds and carrots

Steirischer Wurstsalat nach Art des Hauses mit Käferbohnen,
gelben Bonbon-Pfefferoni, garniert mit Kürbiskernen und bunten Karotten cghmo
10,-

Small marinated leaf salad with varicolored carrots
Kleiner marinierter Blattsalat mit bunten Karotten glmo
4,-

******************

Bread: pretzel 1,5 | bread roll | grain bread roll 1,1
Gebäck: Breze a 1,5 | Semmel a | Salzstangerl a | dunkles Korngebäck af 1,1



M A I N   D I S H E S   –   C L A S S I C   A U S T R I A N   K I T C H E N



“Old Austrian” plate with sausages (fried sausage, Wiener and Debreziner)
with gravy, parsley potatoes and sauerkraut
Alt-österreichischer Würstelteller (gegrillte Rostbratwurst, Frankfurter und Debreziner)
mit Bratensoße, Petersilienerdäpfeln und Sauerkraut  acfgmop
11,3

Medium grilled medallions of pork (about 200 g) on gravy with potato wedges,
fried corn on the cob and Mediterranean sour cream dip
Medium gegrillte Medaillons vom Schweinsfilet (ca. 200 g) auf Jus mit Potato Wedges,
gebratenem Maiskolben und mediterranem Sauerrahm-Dip aglmo
16,5

Classic: “Tyrolean Gröstl” - Roasted potatoes with pork and beef, fried egg,
marinated leaf salad with varicolored carrots
Zeitloser Wirtshausklassiker: Tiroler Gröstl mit Spiegelei
und mariniertem Blattsalat mit bunten Karotten acglmo
9,3

Vegetarian: Cheese- dumplings (beer cheese mixture à la maison)
with roasted onions and marinated leaf salad with varicolored carrots
Vegetarisch: Pinzgauer Kasnocken (Bierkäsemischung nach Art des Hauses)
mit Röstzwiebeln und mariniertem Blattsalat mit bunten Karotten acglmop
10,5

Beef goulash “viennese style” with bread dumpling
Rindsgulasch nach Wiener Art mit Semmelknödel acgo
12,2

Bread crumbed and fried escalope with parsley potatoes and cranberries
Wiener Schnitzel mit Petersilienerdäpfeln und Preiselbeeren acg
vom Schwein  pork     13,3                vom Huhn  chicken     13,6

                      Vegetarian: Marinated leaf lettuce with sheep's cheese (100g), scarlet beans, corn and varicolored carrots                                                                                      Vegetarisch: Marinierter Blattsalat mit frischem Schafskäse (100g),                                                                       Käferbohnen, Mais und bunten Karottencghmo
11,5

Tradition of Upper Austria: dumplings with bacon from the Innviertel (6 pieces)
served in a pan with sauerkraut and gravy with beer and caraway
Tradition aus Oberösterreich: Innviertler Speckknödel (6 Stück) im Pfandl serviert
mit Sauerkraut und bierigem Kümmel-Saft’l almo
10,2

Roast pork in gravy with beer, served with bread dumpling and sauerkraut
Schweinsbraten im Biersaft‘l mit Semmelknödel und Sauerkraut acglmo
12,5

“Kalbsrahmbeuschel” calf´s lights Viennese style with bread dumpling
Innere Werte: Kalbsrahmbeuschel (Herz und Lunge) nach Wiener Art mit Semmelknödel acglmo
10,9



D E S S E R T



Warm apple strudel with almond chips and whipped cream
Warmer Apfelstrudel mit Mandelsplitter und Schlagobers acgh
4,1

 

Warm curd strudel with almond chips and whipped cream
Warmer Topfenstrudel mit Mandelsplitter und Schlagobers acg
4,9


Our rustic recommendation: Zipfer´s Bauernrein!

Roasted pork ribs, Debreziner sausages and roast pork with potato wedges, sauerkraut,

bread dumpling and marinated leaf salad, BBQ-Sauce and piquant sour cream dip

On reservation and starting from 5 persons – per portion 25,-

 

Unsere rustikale Empfehlung: Zipfer´s Bauernrein!

Frisch gebratene Ripperl vom Schwein, Debreziner und Schweinsbraten mit Potato Wedges, Sauerkraut,

Semmelknödel und mariniertem Blattsalat, dazu BBQ-Soße und pikanter Sauerrahm-Dip acghlmo

Auf Vorbestellung und ab 5 Personen je Portion 25,-



Please understand that we can only accept credit card payments from a consumption of € 15.-
– Prices in Euro including tax –

Picture gallery

top